Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17788
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorJerotijevic Tisma, Danica-
dc.date.accessioned2023-05-24T19:55:09Z-
dc.date.available2023-05-24T19:55:09Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationДаница Јеротијевић Тишма, Мондигрини и енглеско-српска међујезичка перцепција, Зборник радова са VIII међународног научног скупа Српски језик, књижевност уметност, одржаног 25-26. октобра 2013., ФИЛУМ, Универзитет у Крагујевцу, 2014., 421-432.en_US
dc.identifier.isbn978-86-85991-64-6en_US
dc.identifier.urihttps://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17788-
dc.description.abstractThe aim of the present paper is to investigate the peculiarities of interlanguage perception of Serbian L2 students of English at the Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac. The goal was likewise to analyze the triggers for potential mondegreens. Mondegreens represent deliberately or accidentally misheard expressions or song lyrics that obtained new meanings. The research consisted of three main tasks for testing students’ perception: a multiple choice test, fill-in-the-gap test and perception of ambiguous expressions. The results generally showed poor level of perception of English song lyrics by Serbian students of English, mainly due to the lack of consistent perception and production training. The results demonstrated significant statistical differences across tasks which meant that the type of activity influenced the overall outcomes. Understandably, perception accuracy was satisfactory in the first task with multiple choice answers, whereas the fill-in-the-gap task proved the most difficult. The findings of the paper go in line with the previous studies listing phonological ambiguity, faulty accent distribution, matching of syllable and word boundaries, specific features of connected speech as well as individual sounds as the most frequent triggers for mondegreens. The results of the paper raised questions about the reliability of traditional testing techniques in ELT such as whole-text dictation.en_US
dc.language.isosren_US
dc.publisherUniversity of Kragujevac, Faculty of Philology and Artsen_US
dc.relation.ispartofZbornik radova sa VIII međunarodnog naučnog skupa Srpski jezik, književnost umetnosten_US
dc.subjectinterlanguage perceptionen_US
dc.subjectmondegreensen_US
dc.subjectSerbian EFL studentsen_US
dc.titleMondigrini i englesko-srpska međujezička percepcijaen_US
dc.title.alternativeMONDEGREENS AND SERBIAN AND ENGLISH INTERLANGUAGE PERCEPTIONen_US
dc.typeconferenceObjecten_US
dc.description.versionPublisheden_US
dc.relation.conferenceVIII међународни научни скуп Српски језик, књижевност уметност, одржан 25-26. октобра 2013., ФИЛУМ, Универзитет у Крагујевцуen_US
dc.type.versionPublishedVersionen_US
Appears in Collections:The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM)

Page views(s)

26

Downloads(s)

6

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Mondigrini.pdf224.58 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.