Молимо вас користите овај идентификатор за цитирање или овај линк до ове ставке:
https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/21278
Назив: | LES SERBISMES EN FRANÇAIS |
Аутори: | Fajgelj, Andrej Fajglelj, Jovana |
Часопис: | NASLEĐE: časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu |
Датум издавања: | 2011 |
Сажетак: | Les emprunts lexicaux qui seraient issus du serbe sont rares en français, surtout ceux qui méritent une place dans les nomenclatures de dictionnaires généraux. S ouvent, le serbe n’est qu’un des candidats pour la langue source. C ’est pourquoi nous établissons des critères de sélection qui nous permettent de repérer vingt-huit serbismes éventuels, dont treize où le serbe l’emporte sur d’autres candidats, dont six qui sont intégrés dans les dictionnaires: guzla, poljé, purification ethnique, tesla, vampire, zadruga. O utre le calque phraséologique purification ethnique, parmi les exemples on trouve un aller-retour (estavelle), un ajout de sens (autogestion), ou encore un changement de sens étonnant dans slave>esclave>ciao. U ne étude historique des exemples, centrée sur les premières mentions, fait apparaître un trait commun qui semble aussi d’importance pour les contacts interculturels en général. D e la sensation vampirique aux travaux de Jovan Cvijić, à qui on doit sept exemples sur vingt-huit, c’est l’exceptionnel qui permet à une petite culture de s’imposer à la grande. U ne recherche future devrait aller au-delà des dictionnaires pour étudier les serbismes directement dans un corpus diversifié. |
URI: | https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/21278 |
Тип: | article |
ISSN: | 1820-1768 |
Налази се у колекцијама: | The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM) |
Датотеке у овој ставци:
Датотека | Опис | Величина | Формат | |
---|---|---|---|---|
fajgelj.pdf | 299.86 kB | Adobe PDF | Погледајте |
Ставке на SCIDAR-у су заштићене ауторским правима, са свим правима задржаним, осим ако није другачије назначено.