Молимо вас користите овај идентификатор за цитирање или овај линк до ове ставке: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/21489
Назив: TIPOVI CENTRALNIH PASIVA U ENGLESKOM I NjIHOVI PREVODNI EKVIVALENTI U SRPSKOM JEZIKU – STUDIJA SLUČAJA
Аутори: Bacić, Milica
Часопис: NASLEĐE: časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu
Датум издавања: 2017
Сажетак: U radu se bavimo problematikom centralnih pasiva u engleskom u poređenju sa njihovim prevodnim ekvivalentima u srpskom jeziku na korpusu primera ekscerpiranih iz dva prozna dela savremenih pisaca. Na osnovu kriterijuma prisustva/odsustva agensa, tipa pomoćnog glagola i složenosti glagolske grupe, utvrđujemo klasifikaciju centralnih pasiva i posmatramo njihove osobenosti sa sintaksičkog i semantičko-prevodilačkog aspekta. U skladu sa tim, osnovni ciljevi ovog istraživanja jesu da utvrdimo učestalost pojedinačnih (pod)tipova, kao i da li postoji sistematičnost u izboru prevodnih ekvivalenata. Analizom zasnovanom na kvantitativnoj i kvalitativnoj metodi zaključujemo da su najčešće upotrebljeni kratki be pasivi u preteritu i participski pasivi u prevodu, kao i da je sistematičnost u raspodeli ekvivalenata u tesnoj vezi sa (pod)tipom konstrukcije koja se prenosi iz izvornog u ciljni jezik. Rezultati istraživanja dodatno potvrđuju da je pasivna dijateza, i šire glagolsko stanje, veoma složena kategorija u jezičkom sistemu.
URI: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/21489
Тип: article
ISSN: 1820-1768
Налази се у колекцијама:The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM)

Број прегледа

61

Број преузимања

5

Датотеке у овој ставци:
Датотека Опис ВеличинаФормат 
nasledje_38_-163-178.pdf657.06 kBAdobe PDFСличица
Погледајте


Ставке на SCIDAR-у су заштићене ауторским правима, са свим правима задржаним, осим ако није другачије назначено.