Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/18547
Title: | LAS COLOCACIONES LÉXICAS Y LA TRADUCCIÓN (españolo-serbio) |
Authors: | Pejovic, Andelka |
Issue Date: | 2005 |
Abstract: | Pod pojmom leksička kolokacija podrazumevamo istovremenu i stabilnu upotrebu dve ili više reči kao jedne celovite jedinice koja izražava određenu pojavu vanjezičke stvarnosti. S obzirom na to da kolokacije nisu idiomatski izrazi, ali isto tako ni slobodne kombinacije reči, i da, u velikom broju slučajeva, nije teško „dekodirati” njihovo značenje, njihov značaj i uloga u prevođenju često su zanemareni. A Analiza čitavog niza primera pokazuje na koje je sve načine moguće prevesti ove ustaljene sintagme. Pri tom se ističe neophodnost uključivanja kolokacija u sam proces nastave, budući da su one, u velikoj meri, odraz društveno-kulturnih osobenosti jezika određene zajednice, te da se stoga razlikuju od jezika do jezika i ne mogu se bukvalno prevoditi. |
URI: | https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/18547 |
Type: | article |
ISSN: | 1820-1768 |
Appears in Collections: | The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
andjelka-pejovic-67-80.pdf | 267.54 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.