Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/18547
Title: LAS COLOCACIONES LÉXICAS Y LA TRADUCCIÓN (españolo-serbio)
Authors: Pejovic, Andelka
Journal: NASLEĐE: časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu
Issue Date: 2005
Abstract: Pod pojmom leksička kolokacija podrazumevamo istovremenu i stabilnu upotrebu dve ili više reči kao jedne celovite jedinice koja izražava određenu pojavu vanjezičke stvarnosti. S obzirom na to da kolokacije nisu idiomatski izrazi, ali isto tako ni slobodne kombinacije reči, i da, u velikom broju slučajeva, nije teško „dekodirati” njihovo značenje, njihov značaj i uloga u prevođenju često su zanemareni. A Analiza čitavog niza primera pokazuje na koje je sve načine moguće prevesti ove ustaljene sintagme. Pri tom se ističe neophodnost uključivanja kolokacija u sam proces nastave, budući da su one, u velikoj meri, odraz društveno-kulturnih osobenosti jezika određene zajednice, te da se stoga razlikuju od jezika do jezika i ne mogu se bukvalno prevoditi.
URI: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/18547
Type: article
ISSN: 1820-1768
Appears in Collections:The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM)

Page views(s)

20

Downloads(s)

29

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
andjelka-pejovic-67-80.pdf267.54 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.