Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/15268
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.rights.licenseBY-NC-ND-
dc.contributor.authorStakić, Mirjana-
dc.contributor.authorArsić, Zvezdan-
dc.date.accessioned2022-11-22T10:54:16Z-
dc.date.available2022-11-22T10:54:16Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationStakić, M. M., & Arsić, Z. M. (2022). Mogućnosti i izazovi u ovladavanju polisemičnom leksikom i frazeologizmima u učenju stranog jezika na osnovu analognih postupaka u maternjem jeziku. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini, 52(3), 105-122. https://doi.org/10.5937/zrffp52-36859en_US
dc.identifier.issn0354-3293en_US
dc.identifier.urihttps://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/15268-
dc.description.abstractThe paper points out some of the potential problems in foreign language learning that may arise during the enrichment of one’s vocabulary with polysemous words and idioms (phrasemes). The aim is to analyse when exactly their acquisition should start in second language learning, as well as to indicate some of the methodological possibilities that allow for its realisation. Their acquisition requires consistency and continuity in the presentation of these lexical layers, and understanding—interpretation of contextual meaning. It is necessary to start enriching student vocabulary with such lexical layers in a timely manner. This timeliness means that the acquisition of such vocabulary and lexical layers should begin at an early age, in the very first stages of second language learning, and some methodological procedures, such as didactically guided play, allow for its realisation. Different types of games (imagination and drama games: pantomime, role-play, and dramatization), which can also be used to for modelling games in foreign language learning, and enriching student vocabulary with polysemous words and idioms, as well as creating an authentic context that allows students to understand the concept of figurative meaning in real-life language use, are presented on the examples of the Serbian language as the native language.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniverzitet u Prištini - Filozofski fakultet, Kosovska Mitrovicaen_US
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.sourceZbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristinien_US
dc.subjectforeign language learningen_US
dc.subjectvocabulary enrichmenten_US
dc.subjectpolysemous wordsen_US
dc.subjectSerbian languageen_US
dc.subjectidiomsen_US
dc.subjectimagination and dramatization gamesen_US
dc.titleOpportunities and challenges in mastering polysemous words and idioms in foreign language learning based on analogous procedures in the native languageen_US
dc.title.alternativeMogućnosti i izazovi u ovladavanju polisemičnom leksikom i frazeologizmima u učenju stranog jezika na osnovu analognih postupaka u maternjem jezikuen_US
dc.typearticleen_US
dc.identifier.doi10.5937/zrffp52-36859en_US
Appears in Collections:Faculty of Teacher Education, Užice

Page views(s)

88

Downloads(s)

20

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
0354-32932203105S.pdf231.29 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons