Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20868
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRakić, Aleksandra-
dc.contributor.authorVučićević, Ana-
dc.date.accessioned2024-05-30T08:27:20Z-
dc.date.available2024-05-30T08:27:20Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.issn2490-3531en_US
dc.identifier.urihttps://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20868-
dc.description.abstractRad se bavi pitanjem raščlanjavanja subordiniranih konstrukcija u Romanu o Londonu Miloša Crnjanskog i njihovog prevoda na engleski jezik. Cilj rada je da se utvrde tipovi intonacionih izdvajanja ovih konstrukcija i stepen njihovog prenosa u prevodu. U radu su analizom izdiferencirana dva modela intonacionih izdvajanja u romanu, izdvajanje zapetom i izdvajanje tačkom, pri čemu je posebna pažnja posvećena morfosintaksičkoj i stilskoj interpretaciji izdvojenih elemenata. Na sličan formalnostilski način ispitale smo i njihove prevode. Analiza prevoda pokazala je da izdvajanja zapetom uglavnom nisu prevedena, dok su, sa druge strane, izdvajanja tačkom najčešće dosledno prevedena. Uvažavajući formalne i stilske mogućnosti engleskog kao ciljnog jezika, kao i komentare samog prevodioca u pogledu primarnog fokusa prevoda na prirodnost na engleskom jeziku, u ovom radu smo nedoslednosti u prevodu tumačile kao pitanje prevodilačkog izbora, te smo ponudile i neka prevodna rešenja koja bi približila prevodne efekte originalu. Na kraju rada, sugerišemo potencijalna dalja istraživanja na ovom ili srodnom autorskom korpusu Crnjanskog.en_US
dc.language.isosren_US
dc.publisherUniversity of East Sarajevo, Faculty of Philosophy, Bosnia and Herzegovinaen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.sourceRadovi Filozofskog fakulteta-
dc.subjectekspresivna sintaksaen_US
dc.subjectintonaciona izdvajanja,en_US
dc.subjectsubordinirane konstrukcijeen_US
dc.subjectinterpunkcijaen_US
dc.subjectparcelacijaen_US
dc.subjectMiloš Crnjanskien_US
dc.subjectRoman o Londonuen_US
dc.subjectprevodni ekvivalentien_US
dc.titleRAŠČLANjAVANjE SUBORDINIRANIH KONSTRUKCIJA U ROMANU O LONDONU MILOŠA CRNjANSKOG I NjEGOVOM PREVODU NA ENGLESKI JEZIKen_US
dc.title.alternativeDISSECTING SUBORDINATE STRUCTURES IN A NOVEL OF LONDON BY MILOŠ CRNJANSKI AND ITS ENGLISH TRANSLATIONen_US
dc.typearticleen_US
dc.description.versionPublisheden_US
dc.identifier.doi10.7251/RFFP2325095Ren_US
dc.type.versionPublishedVersionen_US
Appears in Collections:The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM)

Page views(s)

337

Downloads(s)

16

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
05rakic-vucicevic (1).pdf223.49 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.