Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20898
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.rights.licenseAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.contributor.authorTomić, Gorica-
dc.date.accessioned2024-06-10T07:32:38Z-
dc.date.available2024-06-10T07:32:38Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.issn1821-3332en_US
dc.identifier.urihttps://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20898-
dc.description.abstractThe paper deals with certain formal and semantic aspects of 197 English lexical blends the right-hand elements of which are the splinters -vertise (← advertise), -vertising (← advertising), and -vertisement (← vertisement). It aims to give a detailed analysis of the formal as well as semantic behavior of the three splinters. The formal analysis of the data shows that all three splinters prefer to be combined with full left-hand elements, thus forming relatively transparent structures. The semantics of the analyzed blends indicates that the primary meanings of the source words advertise, advertising and advertisement, respectively, have remained unchanged, i.e. that the splinters -vertise, -vertising, and -vertisement simply represent abbreviated forms of their respective source words. Finally, the results of the analysis of the -vertise, -vertising, and -vertisement blends suggest quite strongly that, in the people’s constant battle for attention and profit, almost everything can be a billboard nowadays, from parts of the human body (e.g. legvertising), animals (e.g. sheepvertising) to roofs (e.g. roofvertisement), sky (e.g. skyvertisement) and even egg shells (e.g. egg-vertising).en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherФилозофски факултет у Нишуen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.sourcePhilologia Mediana-
dc.subjectword-formationen_US
dc.subjectEnglish lexical blendsen_US
dc.subjectsplintersen_US
dc.subject-vertiseen_US
dc.subject-vertisingen_US
dc.subject-vertisementen_US
dc.title“With a million products out there, how do you advertise? You don’t. You oddvertise”.: A corpus-based study of some -vertise, -vertising, and -vertisement lexical blends in Englishen_US
dc.title.alternative‘WITH A MILLION PRODUCTS OUT THERE, HOW DO YOU ADVERTISE? YOU DON’T. YOU ODDVERTISE.’: КОРПУСНА АНАЛИЗА НЕКИХ ЕНГЛЕСКИХ ЛЕКСИЧКИХ СЛИВЕНИЦА ЧИЈИ СУ КРАЈЊИ ФРАГМЕНТИ -VERTISE, -VERTISING И -VERTISEMENTen_US
dc.typearticleen_US
dc.description.versionPublisheden_US
dc.identifier.doi10.46630/phm.16.2024.42en_US
dc.type.versionPublishedVersionen_US
Appears in Collections:Faculty of Teacher Education, Užice

Page views(s)

418

Downloads(s)

12

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tomić 2024 Philologia Mediana.pdf410.89 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons