Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17816
Title: | Tipovi centralnih pasiva u engleskom i njihovi prevodni ekvivalenti u srpskom jeziku – studija slučaja |
Authors: | Bacić, Milica |
Issue Date: | 2017 |
Abstract: | U radu se bavimo problematikom centralnih pasiva u engleskom u poređenju sa njihovim prevodnim ekvivalentima u srpskom jeziku na korpusu primera ekscerpiranih iz dva prozna dela savremenih pisaca. Na osnovu kriterijuma prisustva/odsustva agensa, tipa pomoćnog glagola i složenosti glagolske grupe, utvrđujemo klasifikaciju centralnih pasiva i posmatramo njihove osobenosti sa sintaksičkog i semantičko-prevodilačkog aspekta. U skladu sa tim, osnovni ciljevi ovog istraživanja jesu da utvrdimo učestalost pojedinačnih (pod)tipova, kao i da li postoji sistematičnost u izboru prevodnih ekvivalenata. Analizom zasnovanom na kvantitativnoj i kvalitativnoj metodi zaključujemo da su najčešće upotrebljeni kratki be pasivi u preteritu i participski pasivi u prevodu, kao i da je sistematičnost u raspodeli ekvivalenata u tesnoj vezi sa (pod)tipom konstrukcije koja se prenosi iz izvornog u ciljni jezik. Rezultati istraživanja dodatno potvrđuju da je pasivna dijateza, i šire glagolsko stanje, veoma složena kategorija u jezičkom sistemu. |
URI: | https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17816 |
Type: | article |
DOI: | 10.5937/naslKg1738163B |
ISSN: | 1820-1768 |
Appears in Collections: | The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Rad, Nasleđe 38 (2017).pdf | 672.47 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.