Please use this identifier to cite or link to this item: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20028
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSubanović, Katarina-
dc.contributor.editorKovačević, Miloš-
dc.contributor.editorPetković, Jelena-
dc.date.accessioned2024-01-25T08:42:17Z-
dc.date.available2024-01-25T08:42:17Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationКатарина Субановић, 2020, Метафоричко значење српских и енглеских зоосема за домаће животиње, у: М. Ковачевић, Ј. Петковић (Ур.), Савремена проучавања језика и књижевности – Зборник радова са XI научног скупа младих филолога Србије, одржаног 30. марта 2019. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу, година XI / књига 1, стр. 139-148. Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет у Крагујевцу.en_US
dc.identifier.isbn978-86-80796-52-9en_US
dc.identifier.urihttps://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/20028-
dc.descriptionСавремена проучавања језика и књижевности – Зборник радова са XI научног скупа младих филолога Србије, одржаног 30. марта 2019. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу, година XI / књига 1en_US
dc.description.abstractThe subject of this paper is a lexicological and linguo-cultural analysis of zoonyms in the English and Serbian languages. In this paper, we relied on the theoretical frames of Lakoff and Turner and the metaphor The Great Chain of Being (Lakoff, Turner 1989). The main aims of this paper are 1) the identification of eleven zoonyms in the English and Serbian languages which belong to the category of domestic animals kept on farms; 2) the establishment of similarities and differences in terms of semantic realizations of the identified zoonyms; 3) the identification of morphosyntactic structures of the analyzed zoonyms. The results show more similarities than differences in terms of the meanings of the analyzed zoonyms in English and Serbian. When addressing the interlocutor directly, in Serbian, zoonyms are expressed in the form of vocative, whereas in English, the vocative equivalent is a You X! form in terms of the analyzed corpora used in this paper. The analyzed forms in this paper express derogative meaning, which can be conditioned by the appearance of the animal.en_US
dc.language.isosren_US
dc.publisherUniverzitet u Kragujevcu, Filološko-umetnički fakulteten_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.sourceSavremena proučavanja jezika i književnosti-
dc.subjectthe great chain of beingen_US
dc.subjectzoonymen_US
dc.subjectzoosemyen_US
dc.subjectconceptual metaphoren_US
dc.subjectmetaphorical expressionsen_US
dc.titleMetaforičko značenje srpskih i engleskih zoosema za domaće životinjeen_US
dc.title.alternativeMETAPHORICAL MEANING OF SERBIAN AND ENGLISH ZOONYMS FOR DOMESTIC ANIMALSen_US
dc.typeconferenceObjecten_US
dc.description.versionPublisheden_US
dc.type.versionPublishedVersionen_US
Appears in Collections:The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM)

Page views(s)

328

Downloads(s)

10

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
mladi filolozi 2020 jezik KS-139.pdf650.9 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.