Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17701
Title: | Glagoli sa prefiksom pro- u srpskom i njihovi prevodni ekvivalenti u engleskom jeziku |
Authors: | Bacić, Milica ![]() ![]() |
Issue Date: | 2019 |
Abstract: | U radu se bavimo analizom glagola sa prefiksom pro- u srpskom i njihovih prevodnih ekvivalenata u engleskom jeziku. Osnovni ciljevi kontrastivnog istraživanja jesu da ispitamo uticaj prefiksacije na promene u glagolskom vidu (aspektu) i tipu glagolske situacije (akcionsartu) i ustanovimo prevodne ekvivalente u zavisnosti od značenja izvedenih glagola, kao i gramatičkog i leksičkog markiranja ovih kategorija. Analiza zasnovana na kvantitativnoj i kvalitativnoj metodi potvrđuje da se prefiksacijom markira perfektivni vid i tip glagolske situacije menja iz aktivnosti u ostvarenja ili dostignuća, a da se naknadnom sufiksacijom dodaje obeležje sekundarne imperfektivnosti. Različite sintaksičke konstrukcije, frazni glagoli i glagolske lekseme koriste se kao ekvivalenti pri prevođenju rečeničnih kontekstualizacija ovih glagola. Posebno se izdvajaju oni koji su polisemični i koji grade konstrukcije direktivnog kretanja sa pojedinim predloško-padežnim komplementima u srpskom. Ispituje se veza između sekundarne imperfektivnosti, teličnih partikula i istorijskog prezenta u prevođenju. Rezultati istraživanja dodatno potvrđuju da postoji kompleksna mreža odnosa između aspekta i akcionsarta u dvama jezičkim sistemima. |
URI: | https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/17701 |
Type: | article |
ISSN: | 1821-3332 |
Appears in Collections: | The Faculty of Philology and Arts, Kragujevac (FILUM) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Rad, Philologia Mediana 11 (2019).pdf | 645.29 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in SCIDAR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.